1-ALIMLAMA
1.1.Sözlü Kavrama
1.1.1.Genel sözlü kavrama:
1.1.1.1.Anlamı özümseyebilmesi için uzun duraklamalarla yapılan çok yavaş ve dikkatli sesletilmiş konuşmayı takip edebilir.
1.1.1.2.Konuşmanın yavaş ve anlaşılır biçimde yapılması koşuluyla günlük hayatta karşılaşılan aşina olduğu konularla ilgili somut bilgileri (ör. yerler ve zamanlar) tanıyabilir.
1.1.1.3.Başka insanlar arasındaki karşılıklı konuşmayı anlama:
1.1.1.4.Yavaş ve açık bir şekilde yürütüldüğünde etrafındaki tartışmanın konusunu genellikle belirleyebilir.
1.1.1.5.Yavaş ve açık bir şekilde yapılan bir konuşmada insanların ne zaman hemfikir olup olmadığını fark edebilir.
1.1.1.6.Çok yavaş ve açık bir şekilde yapılan karşılıklı kısa, basit, sosyal konuşmaları ana hatlarıyla takip edebilir.
1.1.2.Canlı bir izleyici kitlesinin parçası olarak anlama:
1.1.2.1.Konuşmanın çok yavaş ve açık bir şekilde yapılması ve zaman zaman uzun duraksamaların olması koşuluyla rehberli tur gibi öngörülebilir bir durumda verilen basit bilgileri ana hatlarıyla anlayabilir.
1.1.3.Duyuru ve yönergeleri anlama:
1.1.3.1.Kendisine dikkatle ve yavaşça verilen yönergeleri anlayabilir ve kısa, basit yönlendirmeleri takip edebilir. 1.1.3.2.Birisi bir şeyin nerede olduğunu kendisine yavaş ve açık bir şekilde söylediğinde nesnenin yakın çevresinde olması koşuluyla anlayabilir.
1.1.3.3.Örneğin bir tren istasyonu veya bir dükkânda hoparlörden yapılan bir anonsta yavaş ve açık bir şekilde verilen rakamları, fiyatları ve süreleri anlayabilir.
1.1.3.4.İşitsel (veya işaret dilinde) medya içeriğini ve kayıtları anlama:
1.1.3.5.Çok yavaş ve açık bir şekilde konuşulması koşuluyla, aşina olduğu günlük konularla ilgili kısa kayıtlardaki somut bilgiyi (ör. yerler ve zamanlar) anlayabilir.
1.2.İşitsel-Görsel Kavrama
1.2.1.TV, film ve video izleme:
1.2.1.1.Aşina olduğu kelimeleri/işaretleri ve öbekleri tanıyabilir ve görseller ve genel bilgilerden yararlanarak manşet haber özetleri ile reklamlardaki pek çok ürünün konularını belirleyebilir.
1.3.Okuduğunu Kavrama
1.3.1.Genel okuduğunu kavrama:
1.3.1.1.Aşina olduğu isimleri, kelimeleri ve temel öbekleri seçerek ve gerektiğinde yeniden okuyarak her seferde tek bir öbek olmak üzere çok kısa ve basit metinleri anlayabilir.
1.3.2.Yazışmaları okuma:
1.3.2.1.Bir mektup, kart veya e-postadan davet edildiği etkinliği ve gün, saat ve yer hakkında verilmiş olan bilgiyi anlayabilir.
1.3.2.2.Arkadaşlarından veya meslektaşlarından gelen çok basit not ve mesajlardaki zamanları ve yerleri (ör. “Saat 4:00’te”, “Toplantı odasında”) kısaltmalar olmaması koşuluyla tanıyabilir.
1.3.3.Fikir sahibi olmak için okuma:
1.3.3.1.En yaygın gündelik durumlarla ilgili, basit uyarılardaki aşina olduğu isimleri, kelimeleri/işaretleri ve çok temel öbekleri tanıyabilir.
1.3.3.2.Mağaza kılavuzlarını (ör. bir reyonun hangi katta olduğuna yönelik bilgi) ve yönlendirmelerini (ör. asansörlerin nerede olduğu) anlayabilir.
1.3.3.4.Temel otel bilgilerini (ör. öğünlerine zaman servis edildiğini) anlayabilir.
1.3.3.5.Reklamlar, özel etkinlik programları, bildiri ve broşürlerdeki basit, önemli bilgileri (ör. önerilenleri, fiyatları, etkinlik tarihi ve yerini, hareket saatlerini) bulabilir ve anlayabilir.
1.3.4.Bilgi ve sav için okuma:
1.3.4.1.Daha basit bilgilendirici metinler ve kısa, basit betimlemelerin içeriği hakkında, özellikle de görsel destek varsa, fikir edinebilir.
1.3.4.2.Çok basit bir dilde yazılmış ve çizim ve resimlerle desteklenmiş, kişisel ilgi alanına giren konular (ör. spor, müzik, seyahat hakkındaki sıcak gelişmeler veya hikâyeler) hakkındaki kısa metinleri anlayabilir.
1.3.5.Yönergeleri okuma:
1.3.5.1.Kısa, basit yönlendirmeleri (X noktasından Y noktasına gitmek gibi) takip edebilir.
1.3.6.Serbest zaman etkinliği olarak okuma:
1.3.6.1.Basit kelimelerle anlatılmış gündelik etkinliklerle ilgili kısa, resimli anlatımları anlayabilir.
1.3.6.2.Görsellerin içerik hakkında çok fazla tahminde bulunmasına yardımcı olması koşuluyla resimli hikâyelerdeki kısa metinleri ana hatlarıyla anlayabilir
1.3.7.Alımlama Stratejileri:
1.3.7.1.puçlarını belirleme ve çıkarım yapma (sözlü, işaret dilinde ve yazılı)
İçinde yer aldığı metnin çok basit ve aşina olduğu gündelik bir konu hakkında olması koşuluyla somut bir eylem veya nesne için kullanılan bilinmeyen bir kelimenin/işaretin anlamını çıkarabilir.
1.3.7.2.Bilinmeyen bir kelimenin/işaretin normalde kullandıkları dildeki anlamına benzer olan olası anlamını tahmin edebilir
2.ÜRETİM
2.1.Sözlü Üretim
2.1.1.Genel sözlü üretim:
2.1.1.1İnsanlar ve yerler hakkında basit, çoğunlukla birbirinden kopuk öbekler üretebilir.
2.1.2.Kesintisiz monolog: deneyimi betimleme:
2.1.2.1.Kendisini, ne yaptığını ve nerede yaşadığını anlatabilir.
2.1.2.2.Önceden hazırlanabilmesi koşuluyla günlük yaşamlarını basit yönleriyle basit kelimeler/işaretler kullanarak bir dizi basit cümleyle ve temel öbeklerle anlatabilir.
2.1.3.Kesintisiz monolog: bilgi verme:
2.1.3.1.Önceden hazırlanabilmesi koşuluyla bir nesneyi adlandırabilir, şeklini ve rengini başkalarına gösterirken temel kelimeler/işaretler, öbekler, deyimler ve kalıplaşmış ifadeler kullanarak gösterebilir.
2.1.4.İzleyicilere hitap etme:
2.1.4.1.Çok kısa hazırlanmış bir metni, provası yapılmış bir ifadeyi iletmek için kullanabilir (ör. birini resmen tanıştırmak, kadeh kaldırmak için).
2.2.Yazılı Üretim
2.2.1.Genel yazılı üretim:
2.2.1.1.Basit sözcükleri/işaretleri ve temel ifadeleri kullanarak kişisel ilgisi olan meseleler (ör. hoşlandığı ve hoşlanmadığı şeyler, aile, evcil hayvanlar) hakkında bilgi verebilir.
2.2.1.2.Basit, birbirinden kopuk öbekler ve cümleler üretebilir.
2.2.2.Yaratıcı yazma:
2.2.2.1.Kendisi ve hayalî kişiler, nerede yaşadıkları ve ne yaptıkları hakkında basit öbekler ve cümleler kurabilir. Bir odanın neye benzediğini çok basit bir dille anlatabilir.
2.2.2.2.Belirli günlük nesneleri tanımlamak için basit kelimeler/işaretler ve öbekler kullanabilir (ör. büyük veya küçük bir arabanın rengi).
2.3.Üretim Stratejileri
2.3.1.Telafi etme:
2.3.1.1.Bir ihtiyacı ifade ederken basit kelimeleri/işaretleri desteklemek için jestleri kullanabilir.
3.ETKİLEŞİM
3.1.Sözlü Etkileşim
3.1.1.Genel sözlü etkileşim:
3.1.1.1.Basit bir şekilde etkileşime girebilir ancak iletişim tamamen yavaş bir hızda konuşmayı tekrarlamaya, yeniden ifade etmeye ve onarmaya bağlıdır. Basit sorular sorup yanıtlayabilir, öncelikli ihtiyaç duyulan alanlarda veya çok aşina olduğu konularda basit açıklamalarla konuşma başlatabilir ve yanıt verebilir.
3.1.2.Muhatabı anlama:
3.1.2.1.Anlayışlı bir muhatap tarafından tekrarlanarak açık ve yavaş bir şekilde kendisine doğrudan doğruya iletilen, somut, basit ihtiyaçların karşılanmasına yönelik günlük ifadeleri anlayabilir.
3.1.2.2.Dikkatli ve yavaş bir şekilde kendisine yöneltilen soruları ve yönergeleri anlayabilir ve kısa, basit yönlendirmeleri takip edebilir.
3.1.3.Karşılıklı konuşma:
3.1.3.1.Anlayışlı bir muhatap tarafından açık, yavaş ve tekrarlanan bir dille doğrudan doğruya kendisine iletilen, somut türde basit ihtiyaçların karşılanmasına yönelik günlük ifadeleri anlayabilir.
3.1.3.2.Öngörülebilir bir konuda (ör. kendi ülkesi, ailesi, okulu) temel olgusal nitelikteki basit bir karşılıklı konuşmaya katılabilir.
3.1.3.1.Giriş yapabilir ve temel selamlama ve vedalaşma ifadelerini kullanabilir. İnsanların nasıl olduğunu sorabilir ve haberlere tepki verebilir.
3.1.4.Resmî olmayan tartışma (arkadaşlarla):
3.1.4.1.Açık, yavaş ve doğrudan doğruya kendisine hitap edildiğinde sınırlı bir ifade birikimi kullanarak spor, yiyecek vb. için beğenilerini karşılıklı dile getirebilir.
3.1.5.Hedef odaklı iş birliği :
3.1.5.1.Dikkatli ve yavaş bir şekilde yöneltilen soruları ve yönergeleri anlayabilir ve kısa, basit yönlendirmeleri takip edebilir.
3.1.5.2.Zaman, yer, sayı vb. içeren temel yönergelere göre hareket edebilir. İnsanlardan bir şeyler isteyebilir ve onlara bir şeyler verebilir.
3.1.6.Bilgi alışverişi:
3.1.6.1.Dikkatli ve yavaş bir şekilde yöneltilen soruları ve yönergeleri anlayabilir ve kısa, basit yönlendirmeleri takip edebilir.
3.1.6.2.Basit sorular sorabilir ve cevaplayabilir, öncelikli ihtiyaç duyulan alanlarda veya çok aşina olduğu konularda basit açıklamalarla konuşma başlatabilir veya bu açıklamalara yanıt verebilir.
3.1.6.3.Kendisi ve diğer insanlarla ilgili, nerede yaşadığı, tanıdığı insanlar, sahip olduğu şeyler hakkında sorular sorup cevaplayabilir.
3.1.6.4. “Gelecek hafta”, “Geçen Cuma”; “Kasım’da”; “Saat 3’te” gibi sözcükselleşmiş öbekler kullanarak zaman belirtebilir.
3.1.6.5.Sayıları, miktarları ve maliyeti sınırlı bir şekilde ifade edebilir.
3.1.6.6.Giysilerin veya diğer aşina olduğu nesnelerin rengini adlandırabilir ve onların rengini sorabilir.
3.1.7.Mülakat yapma ve mülakata girme:
3.1.7.1.Deyimsel olmayan bir dille, çok yavaş ve açık bir şekilde, bir mülakatta kişisel bilgileri hakkında doğrudan doğruya sorulan soruları yanıtlayabilir.
3.1.7.2.Mesajı güçlendirmek için jest ve beden dilini kullanmak zorunda olsa bile, bir sağlık çalışanına bir problemin nedenini basit bir dille ifade
3.1.8.Mal ve hizmet alımı:
3.1.8.1.İnsanlardan bir şeyler isteyebilir ve onlara bir şeyler verebilir. Basit ifadeler kullanarak yiyecek ve içecek isteyebilir.
3.1.8.2.Sayıları, miktarları, maliyeti ve zamanı anlayabilir
3.2.Yazılı İletişim
3.2.1.Genel yazılı etkileşim:
3.2.1.1.Kişisel bilgiler sorabilir veya verebilir
3.2.2.Yazışma:
3.2.2.1.Sözlük kullanarak, basit sözcükler ve kalıplaşmış ifadelerle, hobileri ve hoşlandığı/ hoşlanmadığı şeyler hakkında bir dizi çok kısa cümleden oluşan mesajlar ve çevrim içi gönderiler oluşturabilir.
3.2.2.2.Kısa, basit bir kartpostal oluşturabilir.
3.2.2.3.Arkadaşlarına bir miktar bilgi vermek veya bir soru sormak için kısa, çok basit bir mesaj (ör. SMS mesajı) oluşturabilir.
3.2.3.Notlar, mesajlar ve formlar:
3.2.3.1.Bir form üzerinde (ör. otel kayıt formunda), numaraları ve tarihleri, kendi adını, uyruğunu, adresini, yaşını, doğum tarihini veya ülkeye varış tarihini vb. doldurabilir.
3.2.3.2.Örneğin nereye gittiği veya ne zaman döneceği hakkında bilgi veren basit bir mesaj bırakabilir (ör. “Alışveriş: 17:00’de dönüş”).
3.3.Çevirim İçi Etkileşim
3.3.1.Çevrim içi karşılıklı konuşma ve tartışma:
3.3.1.1.Bir çeviri aracının yardımıyla hobiler, beğenilip beğenilmeyenler vb. hakkında çok basit mesajlar ve kişisel çevrim içi bildirimleri bir dizi çok kısa cümle hâlinde düzenleyebilir.
3.3.1.2.Basit çevrim içi gönderilere ve bunların gömülü bağlantılarına ve medyalarına basit sözcüklerle/işaretlerle olumlu veya olumsuz kısa tepkiler veren ifadeler düzenleyebilir, daha sonraki yorumlara standart teşekkür ve özür ifadeleriyle yanıt verebilir.
3.3.1.3.Hedef odaklı çevrim içi işlemler ve iş birliği:
3.3.1.4.Temel kişisel bilgileri (ör. isim, e-posta veya telefon numarası) sağlayarak çok basit bir çevrim içi satın almayı veya başvuruyu tamamlayabilir.
3.4.Etkileşim Stratejileri
3.4.1.Açıklama isteme:
3.4.1.1.Anlamadığını basit kelimelerle/işaretlerle, tonlamalarla ve hareketlerle gösterebilir. Anlamadığını basit bir şekilde ifade edebilir.
4.ARACILIK
4.1.Genel aracılık:
4.1.1.Bir fikre duyduğu ilgiyi göstermek için basit sözcükler/işaretler veya ve sözel olmayan belirtkeler kullanabilir. Kısa ve basit işaretler, tabelalar, levhalar veya programlarda yer alan, yakın ilgisi olan basit, tahmin edilebilir bilgileri aktarabilir
4.1.2.Konuşma veya işaret içeriğinde belirli bilgiyi aktarma:
4.1.1.1.(A dilinde iletilen) kısa ve basit ifadelerdeki zaman ve yere ilişkin basit, tahmin edilebilir bilgileri (B dilinde) aktarabilir.
4.1.3.Konuşma veya işaret içeriğinde metin işlemleme:
4.1.3.1.A dilinde) kısa, çok basit tabelalarda ve duyurularda, afişlerde ve programlarda yer alan basit ve tahmin edilebilir bilgileri (B dilinde) aktarabilir.
4.1.4.Yazı içeriğinde metin işlemleme:
4.1.4.1.(Aşina olduğu ve günlük temalar hakkındaki (A dilinde) basit öbeklerin anlamını sözlük yardımıyla (B dilinde) aktarabilir.
4.1.4.2.Standart basılı bir biçimde sunulan, tek kelime ve kısa metinlerin kopyasını çıkarabilir.
4.1.5.Yazılı bir metni konuşmada veya işaretleşmede tercüme:
4.1.5.1.(A dilinde yazılmış) tabelalar ve duyurularda, afişlerde, programlarda, broşürlerde vb. karşılaşılan basit günlük sözcükler/işaretler ve öbekleri (B diline) basit ve kabataslak biçimde sözlü tercüme edebilir.me
4.1.6.Yazılı bir metni yazıda tercüme etme:
4.1.6.1.(A dilinde B diline), sözlük yardımıyla basit sözcükler/işaretler ve öbeklerin tercümelerini üretebilir ancak her zaman en uygun anlamı seçemeyebilir.
4.1.7.Yaratıcı metinlere (edebiyat dâhil) yönelik kişisel görüşleri ifade etme:
4.1.7.1.Bir eserin kendisini nasıl hissettirdiğini basit sözcükler/işaretler kullanarak ifade edebilir
4.1.8.Akranlarla olan iş birliğine dayalı etkileşimi kolaylaştırma:
4.1.8.1.Önceden hazırlanmış kısa, basit öbekler kullanarak çok basit görevlere başkalarının katkılarını davet edebilir.
4.1.9.Anlamı yapılandırmak için iş birliği yapma:
4.1.9.1.Önceden hazırlanmış kısa, basit öbekler kullanarak çok basit görevlere başkalarının katkılarını davet edebilir.
4.1.10,Anlamı yapılandırmak için iş birliği yapma:
4.1.10.1.Önceden hazırlanması koşuluyla, çok basit sözcükleri/işaretleri ve öbekleri kullanarak bir fikri ifade edebilir ve başkalarının ne düşündüğünü sorabilir.
4.1.11.Kavramsal konuşmayı teşvik etme:
4.1.11.1.Bir fikre yönelik ilgisini göstermek için basit, birbirinden kopuk kelimeler/işaretler ve sözel olmayan belirtkeler kullanabilir
4.1.12.Çoğul kültürlü bir ortam sağlama:
4.1.12.1.Basit sözcük, işaret ve sözel olmayan belirtkelerle samimi bir tavır ve ilgi göstererek başkalarını katkıda bulunmaya davet ederek ve doğrudan doğruya kendisine hitap edildiğinde anlayıp anlamadığını belirterek, kültürlerarası bilgi alışverişini kolaylaştırabilir.
4.1.12.2.Resmî olmayan durumlarda (arkadaşlar ve meslektaşlarla) aracı görevi üstlenme
4.1.12.3.Başkalarının ifade ederken kendisine yardımcı olması koşuluyla başkaları hakkındaki (A dilinde) kişisel detayları ve basit, tahmin edilebilir bilgileri (B dilinde) iletebilir.
4.1.13.Hassas durumlarda ve anlaşmazlıklarda iletişimi kolaylaştırma:
4.1.13.1.İnsanların aynı fikirde olmadığını veya birinin bir sorunu olduğunu fark edebilir ve anlayış göstermek için ezberlenmiş, basit ifadeler (ör. “Anlıyorum.” veya “İyi misin?”) kullanabilir.
4.2.Çoğul dilli ve çoğul kültürlü yetkinlik
4.2.1.Çoğul kültürlü birikimi temel alıp geliştirme:
4.2.1.1.Somut türden basit günlük işlemlerde bile zorluk yaşasa da numaralandırmanın, mesafe ölçümünün, saati söylemenin vb. ayrı yolları olduğunu fark edebilir
4.2.2.Çoğul dilli kavrama:
4.2.2.1.Uluslararasılaşmış ödünç sözcükleri ve farklı dillerde ortak olan kelimeleri/işaretleri (ör. haus/hus/house [3 dilde “ev” kelimesi örnek olarak verilmiştir]) aşağıdaki etkinlikler için tanıyabilir: 4.2.2.2.Basit işaret ve duyuruların anlamını çıkarma,
4.2.2.3.Basit ve kısa bir metnin olası mesajını belirleme,
4.2.2.4.Katıldığı yavaş ve belirgin bir şekilde gerçekleşen kısa ve basit sosyal sohbetleri ana hatlarıyla takip etme,
4.2.2.5.Çok yavaş ve belirgin bir biçimde sesletilmesi ve gerekirse tekrarlanması koşuluyla insanların doğrudan doğruya kendisine ne söylemeye çalıştıklarını çıkarsama.
4.2.3.Çoğul dilli birikimi temel alıp geliştirme:
4.2.3.1.İş birlikçi bir muhatapla çok basit, somut ve günlük bir işlemi yürütmek için farklı dillerde oldukça sınırlı bir birikim kullanabilir
5.YETKİNLİK
5.1.Dilsel Yetkinlik
5.1.1.Genel dil varlığı:
5.1.1.1.Kendisi hakkında basit bilgiler vermek için birbirinden kopuk sözcükleri/işaretleri ve temel ifadeleri kullanabilir.
5.1.2.Söz varlığı:
5.1.2.1.Belirli somut durumlarla ilgili temel kelime/işaret ve öbek birikimine sahiptir.
5.1.3.Dil bilgisel doğruluk:
5.1.3.1.Kısa ifadelerde çok basit kelime/işaret sıralaması ilkelerini kullanabilir
5.1.4.Sözcük denetimi:
5.1.4.1.Somut, günlük ihtiyaçlarla ilgili dar bir sözcük birikimini kontrol edebilir.
5.2.1.Önermesel netlik:
5.2.1.1.Kişisel ayrıntılarla ilgili çok temel bilgileri basit bir şekilde iletebilir.
5.2.2.Akıcılık:
5.2.2.1.Gerektiğinde jest ve işaretle yardım ricalarını kullanarak çok kısa, birbirinden kopuk, prova edilmiş ifadeleri yönetebilir.