İngilizcede bir kişinin söylediklerini aktarmanın iki temel yolu vardır: dolaysız (direct) ve dolaylı (indirect) cümleler. Dolaysız cümlelerde birinin söylediği ifade aynen aktarılırken, dolaylı cümlelerde cümlenin yapısı değiştirilerek daha dolaylı bir aktarım yapılır. Bu iki yapıyı etkili bir şekilde kullanmak, İngilizcede iletişim kurma becerilerinizi geliştirecektir.
Dolaysız cümleler, bir kişinin söylediği ifadeyi doğrudan, olduğu gibi aktarır. Bu tür cümlelerde, tırnak işareti kullanılarak konuşma cümlesi birebir aktarılır.
Örneğin:
Bu örneklerde, ifadeler aynen aktarılmıştır ve herhangi bir gramer değişikliği yapılmamıştır.
Dolaylı cümlelerde, söylenen ifade farklı bir şekilde yeniden yapılandırılarak aktarılır. Genellikle “said” (dedi), “told” (söyledi) gibi ifadeler kullanılır ve cümlede belirli değişiklikler yapılır. Dolaylı cümlelerde, zaman uyumuna dikkat etmek önemlidir; bu, İngilizcede "backshift" olarak bilinir.
Zaman Değişimi (Backshift)
Dolaylı cümlelere dönüştürürken, genellikle cümlenin fiil zamanı bir basamak geriye çekilir:
Örneğin:
Yukarıdaki örneklerde, “am” fiili “was” olarak değişmiş ve “will” fiili ise “would” olarak geriye çekilmiştir. "Tomorrow" ifadesi "the next day" olarak değiştirilmiştir.
Zamir Değişimi
Dolaylı cümlede, zamirler de konuşan kişiye ve cümlenin bağlamına göre değişir. Örneğin, "I" zamiri "he" veya "she" olarak değişebilir, "my" zamiri ise "his" veya "her" şeklinde düzenlenebilir.
Örneğin:
Bu cümlede, "I" zamiri "he" olarak ve "my" zamiri "his" olarak değiştirilmiştir.
Yer ve Zaman Belirleyicilerinin Değişimi
Dolaylı cümlelerde, "burada" anlamına gelen "here" ifadesi "there" olarak, "şimdi" anlamına gelen "now" ifadesi "then" olarak değiştirilir. "Today" ifadesi "that day," "tomorrow" ifadesi "the next day," ve "yesterday" ifadesi "the previous day" şeklinde değiştirilir.
Örneğin:
Bu örnekte, "here" ifadesi "there" olarak, "now" ifadesi ise "then" olarak değişmiştir.
Başka bir örnek:
Bu cümlede "yesterday" ifadesi "the previous day" olarak değiştirilmiştir.
Soruların Dolaylı Cümleye Çevrilmesi
Soru cümleleri dolaylı cümleye çevrilirken "if" veya "whether" gibi bağlaçlar eklenir. Yardımcı fiil, özne sonrasına yerleştirilir ve soru ifadesi yeniden yapılandırılır.
Örneğin:
Bu örnekte "Are you coming" ifadesi "if I was coming" olarak yeniden düzenlenmiştir.
Başka bir örnek:
Burada "does the meeting start" yapısı, dolaylı cümlede "the meeting started" olarak değiştirilmiştir.
Emir Cümlelerinin Dolaylı Cümleye Çevrilmesi
Emir cümlelerinde “tell” (söylemek) veya “ask” (istemek) fiilleri kullanılır ve ana fiil “to” bağlacı ile birlikte kullanılır.
Örneğin:
Bu örnekte “Please sit down” ifadesi “asked me to sit down” olarak çevrilmiştir.
Başka bir örnek:
Bu cümlede "Don’t be late" ifadesi "not to be late" olarak çevrilmiştir.
İngilizcede dolaylı ve dolaysız cümleler, bir konuşmayı veya olayı doğru bir şekilde aktarabilmek için temel yapılardır. Dolaysız cümlelerde söyleneni aynen aktarıyoruz, ancak dolaylı cümlelerde cümleyi yeniden yapılandırarak zamanı, zamirleri ve yer belirleyicileri değiştiriyoruz. Bu yapıları etkili bir şekilde kullanmak, İngilizce iletişim becerilerinizi geliştirmenize yardımcı olur.